Először is: Remélem, hogy mindenkinek nagyon jól telt az Ünnep és kiélveztétek minden percét a szeretteitekkel.
Másodszor is: Bocsánat a röpke csúszásért, de egyszerűen a nagy ünneplés és rokonlátogatás hegyek közepette nem volt időm feltölteni a vidit, pedig már pénteken nekiültem, mikor hazaértem a szigorlatról (Ami csodák csodájára 5-ös lett, ez perzse nem kis részben a fordítás 1 pont híján tökéletes teljesítésének is köszönhető /merje valaki azt állítani, hogy nincs értelme sorozatokat eredeti nyelven nézni :P/) és szombaton is rendületlenül folytattam a feliratozást pont miután összeomlott a gép és még mielőtt unokaöcsik és hugik birtokba vehették volna a frissen telepített oprendszert, hogy abszolúte ne használják ki a megújult rendszer és az internet minden előnyét (értsd: Herculeses játékot nyomogatták, amiben mindig meghaltak és persze nem hagyták, hogy segítsek :DDD). Nálunk mindig ilyen mozgalmas ez az időszak.
Szóval nehéz szülés volt ez nekem, de az a lényeg, hogy itt van és utó-karácsonyi ajándéknak éppen megfelel. Részben régi, részben új jeleneteket láthattok ami előkészíti a következő epizódhoz a terepet a tovább után.
*kiegészítés: Tervben van még kb Szilveszterre, a Nagy harmadik évados öszzefoglaló vidi feltöltése és egy általam kreált vidi is. Szóval no para, nem maradtok néznivaló nélkül a jövőben sem.
Mindenki élvezze ki a szünet adta lehetőségeket és pihenjen sokat!
Béke:
Juccy
Szia!
Gratula az 5-höz!!!és köszi ezt a fordítást is:-))
Pihenj most már te is egy picinyt;-)
TsóKati
Aki a hallott szövegértés híve,íme itt a szöveg:
Voiceover
Worst of the worst are there. Men no other prison would take. What goes in, only comes out ‘cos it’s dead.
T-Bag
He’s a snake. He stabbed me in the back every chance he got.
Bellick
In Sona it’s every man for himself.
LJ
Dad, I’m so sorry. They got me and Sara.
Sara
Michael!
Lincoln
You’ve got to find this Whistler guy and get him out of there otherwise they both die. Michael, we gotta do this. MICHAEL, WE GOTTA DO THIS!
Michael (holding Sara’s photo)
This is what matters to me, not you.
Sara
I love you Michael.
Michael
What are you not telling me?
Lincoln
She’s dead, Michael. I’m sorry. If you don’t break out today, they’re gonna kill my son.
Mahone
I can’t do eight years.
Lang
Without this deal, you’re going to be in prison for the rest of your life.
T-Bag
I was always taught that God helps those that help themselves.
Bellick
Michael Scofield’s taking you for a ride.
Lechero
There’s nothing you can do.
Bellick
If I’m lying, I’m dying.
Whistler
There are some very powerful people who want me out of here.
Sofia
And you trust them?
Whistler
I don’t trust any of these guys.
Lechero
You are breaking out of this prison, Mr Scofield, and you are taking me with you.
Michael
This is your fault.
Voiceover
You’re not good at making friends, are you?
Michael
I thought you got yourself under control.
Whistler
What the hell is this?
Lechero
We got a tunnel.
Michael
We gotta move.
Bellick
Scofield’s gotta have a plan to escape.
T-Bag
We supposed to be out of here in 48 hours.
Michael
As soon as the lights go out.
Michael
We’ve got 24 hours to dig out that tunnel.
Sofia
Oh my god.
T-Bag
Let’s see if he has a tattoo to get out of that one.
Michael
Go.
Voiceover
Prison Break returns with all new episodes, Monday January 14th, only on Fox.
forrás:http://www.prisonbreakbuff.com/
TsóKati
Izgííí^^ Már alig várom:)
Köszönjük szépen a fordítást^^
És naagy grat az 5öshöz=]
Gratula az ötöshöz! Kössz a vidit és a fordítást
KÖSZI HOGY MÉG ÜNNEPEK ALATT IS DOLGOZTOK NEKÜNK GRAT A FORDÍTÁSHOZ ÉS KÖSZI :)
Grat az 5-hoz!!!Nagyon jo a vidi!!