Prison Break : A Szökés tv sorozat rajongói oldal
4x21-22 - Rate of Exchange és Killing Your Number felirat by Lalee

Karesz, 2009, május 15 - 11:56

A legrissebb infók nyomon követhetőek lesznek Lalee twitter oldalán: http://twitter.com/felirat_lalee

buni04, 2009, május 15 - 20:55

Hello lalee!

Az eddigi részeket hálásan köszönöm, és szakmai részletek iránt érdeklődnék ;)
Te csak fordítasz, vagy teljesen új feliratot is csinálsz? Ha igen, mien programmal?

Lalee, 2009, május 16 - 00:34

Szívesen!:)
Ha van angol felirat (és PB-hez van), akkor "csak" a szöveget forditja az ember, és korrigálja a sortörést és az időzítést. Ha olyat fordit, amihez nincs felirat, hát akkor elő kell varázsolnia egyet magától, és csak hallás alapján fordítani. Na az már más tészta.:)

Heni, 2009, május 16 - 07:59

Szia! Nem tudodm a rar tipusú fájlt lementeni és az oldaladon se találom, hogy honnan lehet letölteni :) Tudsz segíteni?A 20-as részé nincs meg a PB-ből.Köszi

buni04, 2009, május 16 - 08:03

És a sortörést/ időzítést hogyan korrigálod? Jegyzettömbbe vagy speckó cuccal? Nevedet hogy rakod a végére?
Bocs a sok kérdést,de érdekel a dolog :D

Karesz, 2009, május 16 - 09:56

Jegyzettömbbel is mindent meg lehet oldani, de a Subtitle Workshop nevű program segítheti a fordítók munkáját.
Itt találhatsz a programról leírást, (#155-ös komment).

fcbarca93, 2009, május 17 - 12:27

Hello Lalee

Köszi szépen a feliratokat !

mi a különbség a két felirat között aze gyik LOL másik Dimension valami különbség van közte?

Frank, 2009, május 17 - 13:23

Köszi a feliratot!

Teddy, 2009, május 18 - 02:14

Óriási köszönet a villámgyors és világszínvonalú fordításért mindkettőtöknek. Ezenkívül természetesen köszönet az eddigi fordításokért is.