Prison Break : A Szökés tv sorozat rajongói oldal
Zsarolási hadjárat promo by RTL Klub

C-Note, 2008, június 28 - 19:54

Mcfly jóvoltából itt van a harmadik évad első RTL-es promó videója. Linc magyar hangja nem szólal meg, de hallhatjátok a vezért, Lecherot. Nem nagyon ereszteném bő lére a dolgot, hiszen a videó úgyis magáért fog beszélni, poént meg nem szeretnék lelőnli. Tehát a tovább után a harmadik évad első hazai promoja, jó szórakozást.


McFly, 2008, június 28 - 20:01

bocsi h 2x kuldtem el csak szörnyu itt a net és nemtudtam elment e ezért biztosra mentem:D
Sona's a one-way street.What goes in.never comes out.

C-Note, 2008, június 28 - 20:03

Semmi gáz, csak a biztosra :) És köszi mégeccer :)

Prodigy, 2008, június 28 - 21:04

Hát gyerekek ez nagyon gáz....gáz a szinkron, a szöveg, az epizód cím...sőt a promó sem nagy vmi....szerény véleményem szerint....

Cz.Roo, 2008, június 28 - 21:57

Hát nem tudom.. :) Lehet csak azért látjuk páran így, mert eredetihez vagyunk szokva.. :) Nekem különösebb problémám nincs vele, nagyon sokan szeretik így..
"I'm running things now!"

Prison Break FAN, 2008, június 28 - 22:45

A cím akkor is naon gáz!!!!!!44
"I'm coming for you!!!"

Kinguccia, 2008, június 28 - 22:47

Szerintem Lincoln új hangja nem véletlenül maradt ki, direkt úgy vágták össze, hogy ne tudhassuk előre! ;)

Köszi különben, a TV-ben nem nagyon tudtam megfigyelni. :)

C-Note, 2008, június 29 - 01:10

Lehet, hogy húzzák az emberek agyát az RTL-es arcok. Elméletben megeshet, hogy Kőszegi Ákos lesz Linc új magyarhangja. Ügyebár Jack Bauert is Selmeczi Roland (RIP) szinkronizálta, így logikus gondolkoás alapján ez lenne ésszerű. Ő szinkronizálta a Star Wars 1-3 -ban Mace Winu mestert is akit Samuel L Jackson alakított.

Lényeg ami lényeg, hogy nagyon kíváncsi vagyok már rá és biztos, hogy ugyan úgy fogom nézzni szinkronnal is, mert hála a fordítóknak olyan mintha egy más sorit nézzne az ember :O :)

McFly, 2008, június 29 - 01:17

ja hát elég gagyin forditják...meg a szinkronhangok se a karatkerekhez valok.. bár aztán lehet csak az eredeti miatt tunik igy
Sona's a one-way street.What goes in.never comes out.

C-Note, 2008, június 29 - 01:20

Mondjuk igaz, hogy a cím nem épp a legjobb, de azért a fordítókat is megtudom érteni. Nekik úgy kell lefordítani egy egy rész címét, hogy megmaradjon a lényege és értelmes, találó is legyen egyben. Jó, aláíróm, hogy vannak olyan epizód címek amiket fölösleges lett volna lefordítani (pl sona), de sok olyan cím is van a szökés részei között ami egy phrase, amit igen nehéz úgy lefordítani magyarra, hogy értelme is legyen, ilyen volt pl a Sleight of a Hand...

Filemon, 2008, június 29 - 06:27

Lechero hangja nem hallható annyira, hogy messzemenő következtetéseket levonjunk belőle. De persze aki eredeti hangokkal szokta meg, annak egy kicsit mindig furcsa lesz a szinkron (nekem is), lévén, hogy 2 egyforma hang azért nemigen akad. Sőt, ha önmagadat hallgatod vissza, az is nagyon különös tud lenni.

Több európai országban nincs is szinkron. Vagy alámondás van, vagy csak felirat. Ehhez képest mi magyarok szerintem el vagyunk kényeztetve.

Ez a promo, ha jól emlékszem, éppen ugyanaz, amit tavaly a Fox adott. Úgyhogy ebbe talán ne kössünk bele! :-)

Nekem az RTL-es adással egy nagy bajom van: sose fogom tudni megnézni, mert olyan későn adják, hogy nekem akkor már villany leó. :-(((

lasa800, 2008, június 29 - 08:25

ez a promó ugyanaz mint a foxos azt meg nem fikáztátok, és csak filmonnal tudok egyetérteni,a szinkronok ügyében, aki nem látta még amerikában a 3. évadot annak kell megítélni, hogy mennyire illik a szinkron a karakterhez.

lasa800, 2008, június 29 - 08:26

valaki tus íni erről a, promóról youtubos linket??? nagyon megköszönném.

Tala, 2008, június 29 - 09:21

nekem a címmel nincs problémám, mert az kit érdekel...:), de Lechero szinkronhangja...hááát.:S első hallásra elég fos...
"Be good, or I'll give you a chicken foot!"

Quantumleap, 2008, június 29 - 10:05

Kár, hogy Kránitz Lajos már nem él. Ő passzolt volna Lecheróhoz. Akkor Mike és Mahone tegeződni fognak?

PBaddict, 2008, június 29 - 11:50

Hááát nemtom. Azért nem mondanám, hogy ugyanez volt az amcsi promó... Mondjuk Ámerikában nem 1, nem 2 kedvcsináló volt az évad kezdete előtt.
Hasonlítsátok össze magatok: http://www.freevlog.hu/play?v=u46c576fbcc0a3&ch=13

Nemrossz a magyar kedvcsináló sem, de szvsz van még mit tanulni Foxéktól ilyen téren. Egyébként nem hiszem, h az átlag /nem fanatikus/ tévénéző bármi kivetnivalót találna rtlék munkájában. Csak mi, akik átéltük a 3. évad előtti iszonyatos hype-ot talán kritikusabbak vagyunk.


How does it feel? ->What? -->Making history...

katharina, 2008, június 29 - 12:18

Majdnem ugyan az, s a majdnemen van a hangsúly....kicsit megvágták nekünk.
Lényeg,hogy holnap estétől lesz miért bekapcsolni a TV-t hétfőként;-)
"Élj úgy, hogy a saját világodat éld!"
TsóKati

Kinguccia, 2008, június 29 - 12:21

Hasonló a két promo, de nem teljesen ugyanaz. Pl. az eredetiben megszólal Linc is.

sarah1987, 2008, június 29 - 12:47

Szerintem jó az rtl-es promó bár lehetne kicsit hosszabb,de nem baj az a lényeg hogy hétfőtől újra szökés :) Hát a szinkronhangokra és is nagyon kíváncsi vagyok de úgyis hozzáfogunk szokni. Nekem Micheal magyarhangja az első résztől nagyon tetszik függetlenül attól h láttam mind a 3 évadot eredi hangal de szerintem hozzá illik a hang

ephemera, 2008, június 29 - 15:09

Érdekes, hogy hogy változtak napról-napra a promók. Rajtam kívül van még valaki, aki mindennap látta a promókat? Szóval, hétfőn csak egy rövid volt, kedden már ez, csak abban azt mondták, hogy 3. évfolyam (!), ezt gyorsan javították, aztán jött ez, de tegnap már megint mást láttam - ki volt vágva Lechero része, és az sem volt benne, amit a Sonáról mond az a pasas. Normális ez, hogy ennyiféle promót ad az RTL??

Sucre - Cukor, 2008, június 29 - 20:08

Én is láttam ezt a promót, de tegnap volt még egy, ahogy írtad. Én ezt a kettőt láttam, de nem tudom, hogy ez normális-e? Az első és a második évad előtt is többféle promó volt :)
Amit viszont nem értek, az a 9 utáni reklámozás. Azt elfogadom, hogy a korhatár miatt csak este 9 után lehet reklámozni, de akkor a Cool tv hogyhogy reklámozhatja napközben is a második évadot? :O Én úgy tudom, hogy az is korhatáros (16)...

ephemera, 2008, június 30 - 08:37

Szerintem az 12-es. (Ha nem, akkor két év múlva nagy feketeség lesz a Cool képernyőjén... ;-)))

pstomi, 2008, június 30 - 20:38

néztétek az rtl-en a fokuszban a szökésel foglalkoztak és mutaták lincoln hangját

Alex, 2008, június 30 - 20:57

pont lemaradtam róla :((( milyen volt? Felismerted?

pstomi, 2008, június 30 - 21:53

Jézusom Whistler hangja mekkora gáz már! :S

McFly, 2008, június 30 - 22:11

szentem a linc hangja turhető:D de mondjuk a lecheroé elég gyér
ui:ha lesz promo probálom azonnal feltenni
Sona's a one-way street.What goes in.never comes out.

pstomi, 2008, június 30 - 22:17

lechero és Lincét meg leeht szokni hamar, de Whistlerét, Sammyét és Susanét soha nem fogom megszokni, nagyon nem találták el az övékét :D

McFly, 2008, június 30 - 22:18

uhh télleg a sammy az is sz*r
Sona's a one-way street.What goes in.never comes out.

katharina, 2008, június 30 - 22:26

Egész jó nekem Linc hangja, a többieké meg?- majd megszokjuk.
Nekem tetszett így, ahogy volt. Már vártam nagyon.Ennél jobban már csak a 4-est várom ;-)

"Élj úgy, hogy a saját világodat éld!"
TsóKati

Dady, 2008, június 30 - 23:40

Linc hangja sztem nagyon jó,de Lechero hangja nem illik az egész karakteréhez.
Meg amin fen akadtam mikor Sammy mondja,hogy eligazitás=>
not interested=a beszélgetésnek vége?:D
Sokkal jobb lett volna szimplán, h nem érdekel.:)

Filemon, 2008, július 1 - 07:00

Ez azért is volt nagyon rossz, mert pár perc múlva, mikor az az ősz férfi meglátogatta, szó szerint ugyanezt mondta: "A beszélgetésnek vége". A férjem nem nézte, de erre ő is odakapta a fejét, hogy "Ez már volt, nem?" Erre figyelhettek volna, de amúgy én elégedett vagyok a hangokkal.
Amíg a színészek meg nem tanulnak magyarul, addig úgyis hiába várunk tökéleteset. :-)

csabi1984, 2008, július 1 - 00:56

Sziasztok! Lincolnak volt már ilyen hangja,igaz nem Lincoln szerepben,hanem a Penge 3-ban!Részt nem láttam még magyarul,de a Fokusz online adásban halottam a hangját!

sanyee1011, 2008, július 1 - 02:06

Ha nem láttátok volna a 3x01 et magyarul..tessék:)
http://www.probalom.cwi.hu/pb301_bysanyee.avi

katharina, 2008, július 1 - 13:02

Köszi sanyee, Isten (vagy más) tartsa meg jó szokásod!

"Élj úgy, hogy a saját világodat éld!"
TsóKati

ephemera, 2008, július 1 - 07:36

Hm, egész jó volt. Izgultam Linc hangja miatt, de végül is tökjó hangot kapott. Szerintem Susan hangja is jó, meg Whistleré is (persze az ausztrál akcentus elveszik, ez kár... :) Már csak Sofia hangja van hátra.

Egyébként nekem is feltűnt az a kettő "A beszélgetésnek vége". Szerintem a fordító rontott el valamit, mert az első helyre annyira nem illett oda... Meg hát szóismétlés...

csabi1984, 2008, július 1 - 08:24

Szaisztok Tévedtem! László Zsolt a magyar hangja!!Fokuszban más volt!

ephemera, 2008, július 1 - 13:06

Én is mintha Király Attilát hallottam volna a Fókuszban... Örülök, hogy legalább nem vagyok egyedül ezzel az észrevétellel, mert azt hittem, csak én képzelődöm. Lehetséges lenne, hogy próbaszinkront csináltak Lászlóval meg Királlyal is, és a Fókusz véletlenül nem a végleges hangot vágta be? Hm...

valkea, 2008, július 1 - 09:03

Linc hangja egészen jó - 5/4 -, Whistleré erősen elmegy, 5/3, Gretchené kész borzalom. Annyira nem illik hozzá ez a magas hang.. 5/1. Lechero-é nem rossz, de az eredetit látva csak 5/3.
Szerintem abszolút jó magyar hangja Mahone-nak van, 5/5.
A ZH így írta le: "..együtt raboskodik Mahonéval." Hm.

valkea értékelését láthatták, tisztelt közönség:)

    "Are you in, or not?"

C-Note, 2008, július 1 - 09:53

Linc hangja a váltás ellenére szerintem nagyon jó még mindíg. Az eddig megszokott grádát nem igne firtatnám, mivel őket már szerintem mindenki megszokta a 2. évad alatt. Whistler hangja szerintem nem lesz olyan rossz, de így nehéz leszűrni 2 mondat alapján. Lechero hangja csak elsőre volt furcsa, de a rész közepe felé már töik eltudtam fogadni. Sammy-vel sincs baj szerintem. Susie hangja meg zseniális lett véleményem szerint. Megvan a hangban a nőiesség és ha még azt is hozzávesszük, hogy nézz ki a drága... :D

Szvsz szerintem azért annyira nem lettek rosszak a hangok... Amivel szerintem inkább baj van az a fordítás, de ez megint egy másik téma és tudom, hogy nehéz úgy lefordítani valamit, hogy ugyan olyan frappáns és nyelvtanilag helyes legyen mint az eredeti... de azért vannak kivételesen nagy baromságok is.

PBaddict, 2008, július 1 - 10:25

Nah akkor véleményezek én is egyet a tegnapi epiről. Sztem egész jó lett a szinkronszereposztás, persze mindenkihez hozzá kell még szokni picit, de részemről én rosszabbra számítottam. A fordítással kapcsolatban Levivel értek egyet... Tény, h naon nehéz visszaadni a dialógusokat úgy magyarul, hogy hasonlóan üssön, mégis megmaradjon a lényeg. Én ezt úgy küszöbölöm ki, hogy a nemtetsző részeknél alámondom magamban az eredetit, v ahogy én fordítanám... :DD ^^ - nem vok normális tudom, de ez segít! :D Mondjuk attól ahogy a Sona-t ejtették még mindig a hideg futkos a hátamon (nemtom miér', csak futkos)

A szinkronizált dolgoknál meg, ha ismered az alapműt, akkor alapból csak úgy élvezehető sztem, ha el tudsz vmilyen szinten vonatkoztatni a szereplő eredeti hangjától és pozitívan állsz hozzá, mert ha élből leírod magadban, akkor minden hiába sosem, fogsz hozzászokni. Nekem így sikerült élvezhetővé tenni a tegnap estémet, de egyértelmű azért, h az eredeti hang vezeti még mindig a tabellát és ez így is marad.

Rules are rules, remember? If we don't have them we're savages...

katharina, 2008, július 1 - 13:07

Nemtom miért nem a ti szinkronaitokat veszik kölcsön ?
Viktor meg te meg még akiknek olvashattuk eddigi remekeit sokkal jobban visszadtátok az angolnak megfelelőt.
Ha megszorultok, ittegy remek szakma előttetek ;-))

"Élj úgy, hogy a saját világodat éld!"
TsóKati

Lilla, 2008, július 1 - 13:38

Az igaz, hogy victorpictor szövegei nagyon jók:-) de a szinkronnál nem csak a szövegre kell figyelni, hanem a szájmozgásra és annak hosszúságára is (többek között). Az más kérdés, hogy néha (sokszor) a szöveg is béna lesz, mert kapkodnak és/vagy nem ismerik a sztorit...

Alex, 2008, július 1 - 11:37

Nekem is nagyjából bejönnek a szinkronok, bár ez alól (egyenlőre) kivétel Lechero.
Nekem tetszik Sammy hangja is, Lincről nem is beszélve még pár rész és egészen megszokom (de az is igaz, Selmeczit úgysem tudja überelni soha!).
Na és Gretchen, nekem kimondottan tetszik, bár ha egy kicsit mélyebb lenne a hangja, na de azért így is jó.
Akiről még sehol sem olvastam, és eddig nekem sem jutott eszembe az McGrady. Szerintem az is nagyon jó, talán még jobban is tetszik, mint az eredeti :DDDD na jó ezt vicc akart lenni! :) De szerintem tényleg jól eltatlálták.
Whistler meg majd kiderül, róla még inkább nem alkotok véleményt, túl keveset beszélt és azt is halkan, na meg a körülmények sem voltak ideálisak.

Izgatottan várom a következő részt! :)

Benevin, 2008, július 1 - 11:56

Én egyedül Lechero hangjával nem vagyok megelégedve, Linc és Whistler hangja egészen jó és a többi is tűrhető. Sofia hangjára kiváncsi vagyok, azt nem lenne jó elrontani. A fordítás egy kicsit furcsa volt (Victorpictorhoz képest), de az egy szóismétléstől eltekintve az sem túl rossz. Azt nem értem, hogy a magyar verzióban hol rövidítenek annyit, hogy több perccel rövidebb lesz a rész az eredetihez képest?

pstomi, 2008, július 1 - 14:39

Mi bajotok lechero hangjával? én egyedül övét meg Lincét tudtam megszokni.

sarah1987, 2008, július 1 - 18:16

Nagyon jó volt szerintem , végre miért leülni hétfőnként a tv elé!Nekem a szinkronhangokkal sem volt semmi bajom persze furcsa volt 1 kicsit de jók voltak!Úgyis megszokjuk majd!Már alig várom a jövő hétfőt is!!!!!!!! PRISON BREAK Forever :) :)

McFly, 2008, július 1 - 23:05

én inkább szept 1. et várom:D na de mind1 szentem a tobbség is igy van vele:)
Sona's a one-way street.What goes in.never comes out.

PBaddict, 2008, július 2 - 16:45

Ejnye-bejnye under. Ilyet ne! Az egy dolog, hogy nem idevaló, amit belinkeltél, de hogy még félre is vezetnéd a népet... Ez naon nem szép dolog. A hsz-eket töröltem. Ne linkeljünk nem idevalót, így is épp elég az off meg a flood-olás. Téma lezárva!


Rules are rules, remember? If we don't have them we're savages...

under, 2008, július 3 - 07:12

bocs :) tobbet nem fogok mert jo ez az oldal es mindig jo hirekel vartok :)

McFly, 2008, július 3 - 10:44

örülök hogy erre sikerult rádobenned...
Sona's a one-way street.What goes in.never comes out.

Mirtill, 2008, július 9 - 11:59

Sziasztok, megyek

Ricky07, 2008, július 17 - 14:30

sziasztok lenne egíy kérdésem honan tudom ingyen letölteni a 3.évad részeit?
üdv prison break 4ever